更渡一遭文言文翻译

导读 从前有一个人抓到一只甲鱼,想要烧熟吃掉它,又不能容忍担当杀生的名声。于是把炉火烧得很旺让锅里的水沸腾,在锅上横架一根细竹子作为桥,与甲鱼约定说:“你能够渡过这桥,我就让你活下去。”甲鱼知道主人是在玩弄阴谋诡计来夺取自己性命,但还是费尽力气,勉勉强强地从竹子上爬了过去。主人说:“你能够爬过这座桥,真...

从前有一个人抓到一只甲鱼,想要烧熟吃掉它,又不能容忍担当杀生的名声。于是把炉火烧得很旺让锅里的水沸腾,在锅上横架一根细竹子作为桥,与甲鱼约定说:“你能够渡过这桥,我就让你活下去。”甲鱼知道主人是在玩弄阴谋诡计来夺取自己性命,但还是费尽力气,勉勉强强地从竹子上爬了过去。主人说:“你能够爬过这座桥,真是太妙了!请再爬一次,我还想再看看。”

昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当杀生之名,乃炽火使釜水百沸,横筱为桥。与鳖约曰:“能渡此则活汝。”鳖知主人以计取之,勉力爬沙,仅能一渡。主人曰:“汝能渡桥,甚善!更为我渡一遭,我欲观之。”

选自宋岳珂《桯史》

1、更渡一遭:再渡一次;更:再;一遭:一次。

2、当:担当,承担。

3、炽火:把炉火烧的很旺。

4、筱(xiǎo):细竹子。

5、勉力爬沙:勉力:努力,尽力。爬沙:缓慢爬行。

6、使:让。

7、百沸:(水)沸腾。

8、食:吃。

9、得:抓到。

10、名:名声。

岳珂(1183年—1243年),字肃之,号,晚号倦翁,江西江州(今江西九江)人,南宋文学家。岳珂著述甚富。居于金佗坊时,因痛恨祖父被秦桧陷害,著有《吁天辩诬》《天定录》等书,结集为《金佗粹编》(28卷,续编30卷),为岳飞辩冤,是研究岳飞的重要资料。

又著有《桯史》15卷、《玉楮集》8卷、《棠湖诗稿》1卷、《续东几诗余》《小戴记集解》(稿佚)、《刊正九经三传沿革例》1卷等。

原文链接:http://www.pawqy.cn/jiaoyu/403816.html