包惊几笃于友谊文言文翻译

导读 包惊几很看重友谊,与吴东湖是好朋友。吴东湖死后,包惊几照料吴家极其周到。后来,当包惊几自己的女儿将要出嫁的时候,他听说吴东湖的女儿将要嫁人,但因家中贫穷不能自备嫁妆,他就把自己女儿的嫁妆送给她,自己的女儿...

包惊几很看重友谊,与吴东湖是好朋友。吴东湖死后,包惊几照料吴家极其周到。后来,当包惊几自己的女儿将要出嫁的时候,他听说吴东湖的女儿将要嫁人,但因家中贫穷不能自备嫁妆,他就把自己女儿的嫁妆送给她,自己的女儿晚了一年才出嫁。当时的人们都以此赞扬他。

包惊几笃(dǔ)于友谊,与吴东湖善。吴卒,抚其家甚至。后方嫁女,闻吴女将适人,贫不能理装,即以其女之奁(lián)具赠之,己女后一载始嫁。时论称之。选自王晫《今世说》

1、包惊几:清朝人,名捷,字惊几。

2、善:友好。

3、抚:照顾。

4、至:周到。

5、后:当……的时候。

6、理装:备办嫁妆。

7、奁(lian)具:嫁妆。

8、时论:当时人们议论(这件事)。

9、笃(dǔ):忠实。

10、适:旧时称女子出嫁。

王晫,初名斐,字丹麓,号木庵,自号松溪子,浙江钱塘人。生于明末,约生活于清顺治、康熙时。顺治四年秀才。旋弃举业,市隐读书,广交宾客。工于诗文。所著有《遂生集》十二卷、《霞举堂集》三十五卷、《墙东草堂词》及杂著多种。

原文链接:http://www.pawqy.cn/jiaoyu/399476.html