何易于为益昌令文言文翻译 原文
导读 何易于他担任益昌县令。这句话出自《县令挽纤》是唐朝时期的一篇文言文,作者是孙樵,该作品出自《孙樵集》。何易于勤政爱民,一身正气,敢于抵制上级胡作非为的行为实在令人钦佩,值得大书特书。孙樵在《书何易于》中说,何虽“不得志于生时,必将传名于死后”...
何易于他担任益昌县令。这句话出自《县令挽纤》是唐朝时期的一篇文言文,作者是孙樵,该作品出自《孙樵集》。何易于勤政爱民,一身正气,敢于抵制上级胡作非为的行为实在令人钦佩,值得大书特书。孙樵在《书何易于》中说,何虽“不得志于生时,必将传名于死后”。果然,《新唐书》作为廉吏为他立了传。
何易于,不详何所人及何所以进。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常乘春与宾属泛舟出益昌旁,索民挽纤,易于身引舟。朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任其劳。”朴愧,与宾客疾驱去。
何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的。他担任益昌县令。益昌离州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带着宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤拉船,何易于亲自挽纤拉船。
崔朴惊讶地问情况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,惟独我没事做,可以担负那劳役。”崔朴惭愧,和宾客们急忙骑马离开了。
1、何所人:什么地方人。
2、何所以进:通过什么途径做官的。
3、常:同“尝”,曾经。
4、身引舟:亲自挽纤拉船。
5、可任其劳:可以担负那些劳役。
孙樵(约公元八六七年前后在世),字可之(《文献通考》作隐之,此从新唐书艺文志注),关东人。晚唐著名文学家。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。晚年寓居遂州方义县,并葬于方义县长乐山。
相关推荐:
遽在文言文的意思 遽在文言文的意思是什么
文言文实词和虚词是什么意思 文言实词和虚词的意思和用法
唐太宗论弓矢文言文翻译 唐太宗论弓矢文言文的翻译